ABOUT US

OFFER

PROMOTIONS

DELIVERIES

QUALITY

REFERENCE

CONTACT

 

 

 

 

The regulations of deliveries:

 

§ 1

 

Generally offers are valid for 30 days – unless given offer defines the term of validity in other way (e.g. „for year 2006 ” or „according to the current rate of exchange EUR/PLN” ).

 

§ 2

 

Placing the orders

 

1. Placing an order by the Customer is treated as the acceptance of all terms of the offer.

 

2. Only order confirmed in writing by the Supplier (with the fax, e-mail) and only in the range of contracted contents in the confirmation underlies to possible pretensions of the Customer with relation to of the Supplier in virtue of deliveries.

 

3. If the acknowledgement of an order is different from contracted requirements in Customer’s orders (e.g. regarding the quantity or the delivery time etc.), it should be inversely accepted in writing by the Customer. The unresponsiveness of the customer on such confirmation is treated as acceptance.

 

4. Orders, confirmations of deliveries and the time-limit of their realization, as well as all concerning changes of orders one ought to direct under the number of the fax: 033/ 81 686 37 or on the following e-mail address: bbhermes@pro.onet.pl

 

5. Change of the confirmed delivery term is possible only by a bilateral agreement.

 

 

 

§ 3

 

Conditions of delivery

 

1. The Supplier delivers the goods with the mean of transport at the expense of the Customer, on the address indicated by him in the order, unless terms, contracted between the Supplier and the Customer, do not determine otherwise.

 

2. In the case when Customer does not receipt the goods, that are compatible with the written order, whose parameters are compatible with requirements define in the order, the Supplier has the right to charge additionally the Customer with shipping charges for round trip : the store of the Supplier – the place of delivery – the store of the Supplier.

 

§ 4

 

Conditions of the reception of goods / complaints

 

1. Every delivery should be checked (counted, examined, etc.) by the Customer on receipt with the presence of the representative of the Supplier or the transport agent (the initial mark). Its purpose is the knowledge, whether the provided goods are compatible with the order (regarding the quantity, the kind and the quality).

 

2. In the case of the ascertainment that delivered goods is different of quantitative or qualitative from settled requirements or there are visible damages of multipacks or single package, the written complaint is prepared on the spot. Copy of this document is given to the Supplier. If the case of the pronouncement of refuse which were ascertainable at the delivery, such official record must, for its own importance, contain the signature of the transport agent. Else the Supplier does not carry the responsibility for defects or shortage of goods as result of the transportation.

 

3. Hidden defects (that cannot be seen at the initial estimation) should be as soon as possible notified to the Supplier, immediately after their ascertainment. The notification for its own importance demands the written form, with the announcement: number of the delivery (or invoice), the productive part or other name tag of the given product and the kind of the defect (the reason of the complaint). It is necessary to send the defective product to the Supplier.

 

4. When the Supplier admits complaint as justifiable, all costs connected with this complaint (the cost of the manageable transport of the defective product, the cost of possible research or estimations of the expert) will be pay back to the Customer. The Supplier does not carry the responsibility for Customer’s looses, that are consequence of the use to production of qualitatively defective products or the productive pause; the Supplier carries the financial responsibility to the value of the defective product and costs connected with the complaint procedure.

 

5. In the event of the unfounded complaint (e.g. qualitative defects resulting from the unsuitable stockpiling of products at the Customer) foregoing costs will be not reimbursed.

 

 

 

§ 5

 

The price of goods and terms of payment

 

1. The goods are provided according to prices contracted in the offer.

 

2. The term of payment: according to offers.

 

3. Payments will be realized by bank transfer to Supplier’s account given on the invoice.

 

4. If the Customer does not pay for delivered goods in given term, the Supplier has the right to retention further deliveries to the moment of the receipt of receivables. To the time of the settlement arrears in payments by the Customer, the Supplier is free of charge from liabilities connected with confirmed orders.

 

5. In the case of breach of terms of payment the Supplier has the right to count legal interest.

 

 

 

§ 6

 

Qualitative requirements

 

1. The Supplier is obliged to delivery the goods as it was ordered by Customer.

 

2. For the asking of the Customer, the Supplier adds the document that confirms the agreement to introduce the goods to the business trade - EU certificates, specifications of the product, the declaration of the agreement with EU norms or other required documents for the given product.

 

3. For the asking of the Customer, the Supplier delivers requirements concerning stockpiling or exploitive requirements given by the producer – essential for obtaining productive efficiency or not losing by the product his qualitative parameters.

 

 

 

§ 7

 

Final decisions

 

1. The Supplier will not carry the responsibility for delays in the order’s realization caused by independent circumstances, such as e.g.: the strike, circumstances resulting of extraordinary steps undertaken by the government, transportation problems, or else activities of majeure force.

 

2. In case of matters that are not regulated hereby, regulations of the Civil Code are obligatory.

 

§ 8

 

Terms of payment

 

Payment forward or by the money transfer (prepayment). Eventual payment by the transfer after the delivery demands individual co-ordinations confirmed in writing.